Eres libre de utilizar el contenido de este blog tanto para tareas, antologías y más, pero reconociendo la fuente y siempre y cuando no tengas própositos comerciales, si no, te buscaré y mataré (bueno no, pero te jalaré las patas mientras duermes) Sobre advertencia no hay engaño
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.
2 comentarios:
jajaja me gusta como dibujaste a la chamaquita XD
jaja, a mi me tocaron en un diplomado un par... que hijole.
Uno no sabia segun que significaba "if" y cuando se lo explicaron (en ingles, of course, pero mencionando que en español era similar a "yes") le dijeron ¿entendiste? y el respondio: if.
y el otro fue peor, esta persona quería decir "¿me puedes ayudar?" y como no sabía la palabra correcta, se puso a buscar en su diccionario y salio con esto "Power you help me?"
jajajaja, casi nos "hacemos" de la risa....
Publicar un comentario